Повествует об этом событии только один Евангелист Иоанн. И, как говорит блаженный Феофилакт Болгарский, делает он это «для того, чтобы научить нас не соблазняться, если какая-нибудь болезнь постигнет людей усердных и боголюбезных. Ибо Лазарь был друг Христов, однако же и он был болен».
В этой статье вы можете найти святоотеческое толкование на каждый интересующий вас отрывок, для этого нужно нажать на текст.
Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее. Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими. Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен. (Ин.11:1-3)
Когда Господь находился в Перее (области, расположенной к востоку от реки Иордан, богатой пастбищами) и просвещал там людей светом Божественного учения, к Нему пришли посланцы из Вифании, от Марии и Марфы, и передали известие о болезни любимого Им друга Лазаря. Это семейство было особенно близко Господу и, надо полагать, что Он, бывая в Иерусалиме, часто посещал их.
«Нужно знать и то, что сия Мария, — говорит блаженный Феофилакт, — не была ни блудница, упоминаемая у Евангелиста Луки (Лк.7:37-50), ни женщина, упоминаемая у Евангелиста Матфея (Мф.26:7), но иная, не блудница, но честная, боголюбезная и усердная. Ибо она заботилась о принятии Христа и служила Ему… Господь о ней же свидетельствует, что она избрала благую часть, как замечает Апостол Лука (Лк.10:42). Сестры сии были так чудны и достопочтенны, что и Лазарь сделался известным более из-за них. Ибо Лазарь, сказано, был из Вифании, из селения Марии и Марфы»1.
Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий. Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря. Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.(Ин.11:4-6)
Сестры надеялись, что Господь Сам поспешит к ним, чтобы исцелить болящего, но Он нарочно оставался на том месте, где был еще два дня, сказав, что «эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий». Конечно Господь знал, что Лазарь умрет. Он сказал, что «эта болезнь не к смерти», потому что имел намерение воскресить его.
«Не для того Лазарь был болен, чтобы прославился Бог, но с Лазарем случилась болезнь, а Господь обратил ее к славе Божией. Пробыл два дня для того, чтобы Лазарь умер, чтобы никто не мог сказать, что с ним был крепкий сон, изнеможение и исступление, а не смерть. Посему-то Господь и остается столько времени..»2.
«Для чего же «пробыл»? Для того, чтобы скончался и был погребен, чтобы потом никто не мог сказать, что Он воскресил его тогда, как тот еще не умер, что то был только глубокий сон, или расслабление, или лишение чувств, но не смерть. По этой-то причине Он и остался на столько времени, что произошло даже тление, так что говорили: «уже смердит» (Ин. 11: 39)»3.
После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею. Ученики сказали Ему: Равви́! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда? Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним. (Ин.7-10)
Итак, Господь еще два дня провел в Заиорданье и, когда Лазарь уже умер, сказал Своим ученикам: «пойдем опять в Иудею». Этим Он указывает, что настоящей целью путешествия является не Вифания, а Иудея и выводит наружу известную Ему, гнездившуюся в сердцах учеников мысль об угрожающей в Иудее опасности.
Господь желает укоренить в них мысль, что страдания их Учителя необходимы, и потому неизбежны. В страхе они напоминают Господу, что еще совсем недавно в Иерусалиме иудеи хотели побить Его камнями. Но на это опасение Он отвечает им притчей, сюжет которой заимствует из тех обстоятельств, в которых находился в это время. По всей видимости, этот разговор случился ранним утром, когда солнце еще только восходило. Это значит, что они имели на свое путешествие 12 дневных часов.
Совершать путешествие, не опасаясь за свою жизнь можно только днем, до захода солнца. Когда же наступает ночь, передвигаться становится небезопасно, да и нет в этом надобности, потому что до Вифании можно добраться раньше захода солнца.
В духовном смысле, это значит: время нашей земной жизни определено высшей Божественной волей, а потому, пока это время продолжается, мы может без страха идти определенным нам путем, исполнять дела, к которым мы призваны: мы безопасны, ибо Божественная воля охраняет нас от всяких опасностей, как свет солнца охраняет ходящих днем. Опасность была бы, если бы в нашем деле застала нас ночь, т.е., когда мы, вопреки воле Божией, вздумали бы продолжать нашу деятельность: тогда мы споткнулись бы. В отношении к Иисусу Христу это значит, что жизнь и деятельность Господа Иисуса Христа не кончится раньше определенного ей свыше срока, а поэтому ученики не должны страшиться угрожающих Ему опасностей. Совершая свой путь во свете воли Божией, Богочеловек не может подвергнуться опасности непредвиденной.
Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его. Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет. Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном. Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему. Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним. (Ин. 11:11-17)
Объяснив это, Господь указывает на ближайшую цель путешествия в Иудею: «Лазарь, друг наш, уснул, но Я иду разбудить его».
Господь называет смерть сном не первый раз. Вспомним, как и о умершей дочери начальника синагоги Иаира, Господь сказал: «Не плачьте; она не умерла, но спит!» (Мф.9:24),(Мк.5:39),(Лк.8:52). Для Лазаря смерть действительно была как бы сном по ее кратковременности. Ученики не поняли, что Господь говорит о смерти Лазаря, принимая во внимание ранее Им сказанное, что эта болезнь не к смерти: они полагали, что Господь придет чудесно исцелить его. «Если уснул, то выздоровеет» — сказано было, вероятно, для того, чтобы отклонить Господа от путешествия в Иудею: «нет надобности идти, раз болезнь приняла благоприятный оборот».
Тогда Господь отстраняя всякое прекословие учеников и желая подчеркнуть безусловную необходимость идти в Иудею, сказал им прямо: «Лазарь умер». При этом Иисус добавил, что радуется за них, Апостолов, что Его не было в Вифании, когда Лазарь был болен, так как простое исцеление его от болезни не могло бы укрепить веру их в Него так, как предстоящее теперь великое чудо воскрешения его из мертвых. Решительно прекращая разговор, вызванный опасениями учеников, Господь говорит: «но пойдем к нему». Хотя нерешительность и была побеждена, но опасения учеников не рассеялись, и один из них Фома, называемый Дидим, что значит Близнец, выразил эти опасения весьма трогательным образом: «Пойдем и мы, умрем с ним», т.е., если уж нельзя отвратить Его от этого путешествия, то неужели мы оставим Его? Пойдем и мы на смерть с Ним.
Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе. Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати; и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их. Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома. (Ин.11:17-20)
После смерти Лазаря прошло уже четыре дня, когда Господь с учениками дошел до Вифании. «Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати», т.е. около двух с половиной верст, в получасу хода. Евангелист говорит об этом, чтобы объяснить, как в немноголюдном селении, где жили Марфа и Мария оказалось много народа. Обладающая очень живым характером Марфа, едва услышав о том, что Господь идет к ним, поспешила к Нему навстречу, даже не сказав об этом своей сестре Марии, которая «сидела дома» в великой горести, принимая утешения.
Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог. Иисус говорит ей: воскреснет брат твой. Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему? Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир. Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя. (Ин.11:21-28)
Встретив Господа, Марфа не упрекает Его, но будучи сильно опечаленной, лишь выражает сожаление, что так случилось: «Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой». Затем она выражает удивительную мысль, в которой чувствуется ее надежда на воскресение брата. Вера в Господа поселяет в ней уверенность, что и теперь не все потеряно, что может совершиться чудо, хотя прямо этого она и не высказывает, но говорит: «Знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог». На это Господь прямо говорит ей: «воскреснет брат твой».
Еще не будучи совершенно твердой в своей вере в скорое воскресение брата, Марфа, как бы проверяя себя на предмет того, все ли верно она поняла, старается побудить Господа уточнить эти слова, дать ей ясно понять, о каком воскресении Он говорит. Чудо ли, Он имеет в виду, которое намерен сейчас совершить, или только общее воскресении мертвых при кончине мира? Марфа говорит: «Знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день».
Марфа высказала веру в то, что Бог исполнит всякую просьбу Иисуса: следовательно, у нее не было веры в Самого Иисуса, как всемогущего Сына Божия. Поэтому Господь возводит ее к этой вере, сосредотачивает ее веру на Своем лице, говоря: «Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня если и умрет, оживет. И всякий живущий и верующий в Меня не умрет вовек». Смысл этих слов тот: во Мне источник оживотворения и вечной жизни: следовательно, Я могу, если захочу, воскресить твоего брата и теперь, прежде общего воскресения. «Веришь ли этому?» — спрашивает затем Господь Марфу, и получает утвердительный ответ, что она верует в Него, как в пришедшего в мир Мессию-Христа. Подобно Петру она исповедует Его Сыном Божиим, Грядущим в мир. После этого Господь велел ей позвать Марию.
Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему. Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа. Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб — плакать там. Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. (Ин.11:29-32)
Так как она позвала Марию тайно, то утешавшие ее иудеи не знали, куда она идет и последовали за ней, думая, что она пошла на гроб Лазаря, «плакать там». Мария со слезами пала к ногам Иисусовым, произнося те же самые слова, что и Марфа. Вероятно, в скорби своей они часто говорили между собой, что не умер бы брат их, если бы Господь и Учитель их был с ними, и вот, не сговариваясь, они выражают свою надежду на Господа одними и теми же словами.
Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри. Иисус прослезился. Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его. А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? (Ин.11:33-37)
Есть несколько толкований этого места. Святитель Иоанн Златоуст говорит о том, что слезы Христа свидетельствовали о Его истинном, а не призрачном Боговоплощении: «Для чего евангелист тщательно и не раз замечает, что Он плакал и что Он удерживал скорбь? Для того, чтобы ты знал, что Он истинно облечен был нашим естеством»4. Об этом говорят и песнопения седмицы ваий:
«Плотию описан сый Неописанный, в Вифанию пришед, яко Человек Владыко слезиши над Лазарем, яко Бог же хотя воскрешаеши четверодневнаго»5
«Ходиши, и слезиши, вещаеши же Спасе мой, человеческое показуя Твое действо: Божественное же являя, воздвизаеши Лазаря»6.
Господь «восскорбел духом и возмутился» при виде этого зрелища печали и смерти. По мнению епископа Михаила Лузина, скорбь и возмущение Христа были вызваны присутствующими здесь иудеями, которые лицемерно плакали и, всем своим существом ненавидели Его. Ненавидели Того, Кто хотел совершить столь великое чудо, для того, чтобы перед Своими Крестными Страданиями образумить их, давая им еще одну возможность одуматься, раскаяться и уверовать в Него. Они же еще сильнее возненавидели Господа…
Спаситель преодолев в себе это возмущение духа, спрашивает сестер умершего: «где вы положили его?» Блаженный Августин говорит, что Богочеловек знал, где погребен Лазарь, но, обращаясь с людьми, поступал по-человечески. А святитель Иоанн Златоуст считает, что Господь желал призвать иудеев на место погребения, чтобы сделать их свидетелями воскресения: «Для того и спрашивает: «где вы положили его» (Ин. 11: 34)? — чтобы те, которые сказали: «пойди и посмотри», и которые привели Его, не могли сказать, что Он воскресил другого; чтобы и голос, и руки свидетельствовали: — голос, говоривший: — «пойди и посмотри», — руки, отвалившие камень и разрешившие повязки; также — зрение и слух, — слух, так как слышал голос, — зрение, так как видело исшедшего (из гроба); равно и обоняние, так как оно чувствовало смрад, — «уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе»7.
«Христос-Человек плакал об умершем друге, и в то же время Его святые слезы может быть, были слезами о всем человечестве, пораженном болезнями и смертью»8.
Слезы Спасителя произвели разное впечатление на присутствовавших. Одних они тронули, других еще больше ожесточили: «Не мог ли Он, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?» «Ведь если бы мог, — помышляли они, — никогда бы не позволил умереть тому, кого любил, поэтому и плачет».
Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию? Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня. (Ин.11:38-42)
Трудно представить себе ту скорбь, которую ощущал в эти минуты Спаситель, видя злобу иудеев. Превозмогая в Себе это чувство, Господь приблизился ко гробу и велел отвалить камень от входа в пещеру, где было погребено тело Лазаря.
Стоит отметить, что открывались эти пещеры только в крайних случаях, да и то в течение непродолжительного времени. Теплый палестинский климат способствовал быстрому разложению трупов, поэтому иудеи хоронили покойников в день их смерти. На четвертый же день разложение должно было достигнуть такой степени, что даже верующая Марфа не могла удержаться, чтобы не возразить Господу: «Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе!» На это Господь, как бы напоминает ей: «Не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?» Когда камень был отнят, Господь возвел очи Свои к небу и сказал: «Отче! Благодарю Тебя, что Ты услышал Меня». Помолился Он таким образом для уверения народа в том, что все чудеса, которые Он творит, совершаются в силу Его полного единства с Богом Отцом.
Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет. Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него. А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус. (Ин.11:43-46)
Душа Лазаря возвратилась в тело его, и Господь громким голосом воззвал: «Лазарь! Иди вон!» Громкий голос здесь — выражение решительной воли, которая уверена в беспрекословном повиновении, или как бы возбуждение глубоко спящего. К чуду воскресения присоединилось еще чудо: связанный по рукам и ногам погребальными пеленами Лазарь смог сам выйти из пещеры, после чего Господь повелел развязать его. Подробности изображения этого события свидетельствуют, что оно описано очевидцем.
«Только Господь возгласил: «Лазарь, иди вон!» (Ин. 11: 43), и тотчас тело исполнилось жизнью, волосы вновь произросли, пропорции тела пришли в надлежащее соотношение, жилы снова наполнились чистой кровью. Ад, пораженный в самые недра, отпустил Лазаря. Душа Лазаря, вновь возвращенная и призванная святыми ангелами, соединилась с собственным телом»9.
Вот так произошло одно из великих чудес, совершенных Господом – воскрешение четверодневного Лазаря. Иудеи разделились: многим это чудо дало возможность уверовать в Христа, но те, кто не уверовал, в ярости поспешили к злейшим врагам Спасителя – фарисеям в Синедрион, чтобы рассказать им о происшедшем.
После своего воскресения праведный Лазарь прожил еще 30 лет. Во время гонения на Иерусалимскую Церковь, он попал на Кипр, где был рукоположен во епископа Китийского Апостолом Варнавой.
Ссылки
- Феофилакт Болгарский, архиепископ. Толкование на Евангелие. Изд.: Свято-Успенская Почаевская Лавра, 2005. С. 707.
- Феофилакт Болгарский, блаженный. Толкование на Евангелие. Изд.:Свято-Успенская Почаевская Лавра, 2005. С. 708.
- Иоанн Златоуст, святитель. Беседы на Евангелие от св. Иоанна // Иоанн Златоуст, архиепископ Константинопольский. Творения. СПб.: Изд. СПбДА, 1902. Т. 8, ч. 1. Беседа LXIII. С. 413.
- Андрей Критский, преподобный. Канон на повечерии пятка седмицы ваий. Песнь 1.
- Иоанн Дамаскин, преподобный. Канон на утрене Лазаревой субботы. Песнь 5.
- Иоанн Дамаскин, преподобный. Канон на утрене Лазаревой субботы. Песнь 8.
- Иоанн Златоуст, святитель. Беседы на Евангелие от св. Иоанна. Беседа LXIV. С. 424.
- Вениамин Пушкарь, архиепископ. Священная Библейская история. Часть II. Новый Завет. – СПб, 2003. С.514.
- Амфилохий Иконийский, святитель. Слово на воскрешение Лазаря// http://www.portal-slovo.ru/theology/37620.php
Литература
- Библия, или Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета. – К.: Свято-Успенская Киево-Печерская Лавра; «Феникс», 2012. – 1536 с.
- Аверкий Таушев, архиепископ. Четвероевангелие. Апостол. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. – М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2012. – 846 с.
- Георгий Климов, протоиерей. Конспекты лекций. Рукопись.
- Вениамин Пушкарь, архиепископ. Священная Библейская история. Часть II. Новый Завет. – СПб, 2003. – 768 с.
- Феофилакт Болгарский, архиепископ. Толкование на Евангелие. Изд.: Свято-Успенская Почаевская Лавра, 2005. – 824 с.
- Иоанн Златоуст, архиепископ Константинопольский. Творения. СПб.: Изд. СПбДА, 1902. Т. 8, ч. 1. Репринт.
- Триодь постная. В 2-х ч. М.: Издание Московской Патриархии. 1992.